影音日记

ひだまりの诗——把生活过成一首温暖的诗

2021年12月30日 Sunny 0Comment

蔡卓妍 / 钟欣潼新上架的《Wishes》,以为是一首新歌,一听,才知是多年前的老歌了。这首歌的日语版《ひだまりの诗》曾经很喜欢,收藏在列表里经常听,换了听音乐的软件,原来的会员到期,不知道什么时候把它遗忘了。

我个人是非常非常不喜欢冬天的。怕冷,畏寒体质,一到冬天手脚冰凉,吹风就头痛,前些年生活忙碌,一边工作一边考试,几乎没什么时间好好休息,于是恶性循环,于是越发讨厌冬天。这两年慢慢学会放过自己,达不成的目标不必强求,我本来也没有太多物质欲望,不追求名牌,也不追求锦衣玉食,为什么不把生活过的轻松一点呢?虽然不会一下子就完全做到彻底闲散如诗人,可日子过的轻松一点之后,慢慢的身体状况也好起来,偏头痛也很少发作,曾经长期失眠,现在睡眠也没有很好,但比前些年却好很多,就算失眠,也不会那样焦虑了,无法睡着的时候,就让思想去漫游,想着蒲公英随风飘散的样子,想着大雨落在江河之上的样子,想起童年一个人穿过长满香樟树的山林去上学,想起落雪的时候窗户没有玻璃的教室我们把伞挂到窗上遮风挡雪。

蔡卓妍 / 钟欣潼 如今发歌,不用Twins的名字了,标注的是她们的名字,那个属于Twins闪闪发光的岁月过去了,人总会长大,朋友也总会分开,对生活的祝愿与美好向往,有时候与现实无关,应该与现实无关。即使现实很坏,也当保留美好期待。与期说是心灵鸡汤,不如说是心之所向。

恰如流星不过是殒石坠落,它们本无关,不过是与大气摩擦燃烧所产生的光迹,落入我们的眼中,变成了星光。

可以听得懂的 《Wishes》 ,与听不懂歌词的《ひだまりの诗》,都是美好的祈愿,然而,把生活是否能过成诗,却是个人的心境所至。

重新找出 《ひだまりの诗》 ,听的不只是歌,还有往日记忆,那些年华似水的青春,那些兵慌马乱的日子,都是我努力活着的证据。